close
I ordered a book from Amazone on June 28.
July 8th, David asked me: have you getten your book yet?
"No, not yet" said I.
"Did you ask a turtle to help shipping a book for you?" saily David.
"I guess so. I only paid for him $2" said I.
Today is July 10th.
When I came back from work, I saw my book.
I ask David, did you see that turtle?
He said, Oh! Yes! He knocked the door for a long time, I heard that finally. I opened the door and shaked the hand with him, then we said goodbye.
How stupid we are!!
我六月28的時候再亞馬遜網站訂購一本書
七月八號的時候,D問我說,你拿到書了嗎?
我說,還沒耶
他說,阿你是訂了一隻烏龜幫你送書來喔?
我說,可能是喔,我只付給他兩塊錢的運費
今天是七月十號
我下班之後回來,看到我的書
我就問D說,那你有看到那隻烏龜嗎?
他說,有耶,他敲門敲了老半天,我終於聽到. 開了門以後,我還跟他握握手,然後才跟他再見的
超蠢的我們!!
July 8th, David asked me: have you getten your book yet?
"No, not yet" said I.
"Did you ask a turtle to help shipping a book for you?" saily David.
"I guess so. I only paid for him $2" said I.
Today is July 10th.
When I came back from work, I saw my book.
I ask David, did you see that turtle?
He said, Oh! Yes! He knocked the door for a long time, I heard that finally. I opened the door and shaked the hand with him, then we said goodbye.
How stupid we are!!
我六月28的時候再亞馬遜網站訂購一本書
七月八號的時候,D問我說,你拿到書了嗎?
我說,還沒耶
他說,阿你是訂了一隻烏龜幫你送書來喔?
我說,可能是喔,我只付給他兩塊錢的運費
今天是七月十號
我下班之後回來,看到我的書
我就問D說,那你有看到那隻烏龜嗎?
他說,有耶,他敲門敲了老半天,我終於聽到. 開了門以後,我還跟他握握手,然後才跟他再見的
超蠢的我們!!
全站熱搜
留言列表